HUNER dergisi yayına başladı

Huner dergisi yayın hayatına başladı. TEV-ÇAND Ewropa'nın çıkardığı Huner, 3 ayda bir Kürtçe yayımlanacak.

Huner dergisi yayın hayatına başladı. TEV-ÇAND Ewropa'nın çıkardığı Huner, 3 ayda bir Kürtçe yayımlanacak.

Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan'ın şu sözleri de derginin manşetini oluşturdu: "Dünyada su var ama hiçbir canlı gemi yapamıyor. Taş vardı ama evler yoktu. Koyun ve keçi vardı ama yoğurt yoktu. Yün vardı ama elbise yoktu. Güzellik vardı ama heykel ve resim yoktu. Bunların hepsini insan yaptı. Bu nedenle insanın yaptıklarına kültür diyoruz. Bir eserin çekiciliği onun kültürel düzeyini gösterir."

Analiz, tanıtım, araştırma ve söyleşilerden oluşan dergide Ali Haydar Kaytan, Mehmet Bayrak, Xelîl Xemgîn, Fehim Işık, Hozan Şemdîn'in yazıları yer alıyor. Kaytan, 'Toplumsal Kültür ve Kutsalları' başlıklı yazısıyla analiz yaparken, Bayrak da 'Osmanlı Arşivlerinde Kürt Portreleri'nin nerelerde bulunacağını yazdı.

Fehim Işık da Aktepe Medresesi'nde yetişen alimleri ve onların kitaplarını tanıtıyor. Işık, Şêx Mihemed Can için şöyle diyor: "Arap, Fars ve Osmanlı edebiyatında Leyla ve Mecnun üzerine çok sayıda kitap yazıldı. Tüm kitaplarda Mecnun Leyla'yı arar. Şêx Mihemed Can'ın Kürt yazdığı eserde ise Leyla Mecnun'un peşinden gidiyor. Edebi açıdan özgün bir bakış."

Dergi, İstanbul Kürt Enstitüsü'nün çalışmalarını da anlatıyor ve bugüne kadar çıkardığı tüm kitapların listesine yer veriyor.

Hozan Şemdîn'in söyleşisi de dikkat çekici. Söyleşide Kürt müziğinde hayvanlar üzerine yapılan stranlar anlatılıyor. Kürt müziğinin rûspîlerinden olan Hozan Şemdîn, bu konuda bolca örnek veriyor ve önemli yorumlar yapıyor.
Derginin dört bir yanında sanat şehitleri anılıyor. 'Kürt Sinemasının Şehitleri' başlıklı yazıda başta Halil Dağ olmak üzere şehit sinemacılar anlatılıyor. Ses Sanatçısı Bermal Çem de şehit bir sanatçıyı, Devrim Dîlok'u tanıtıyor. Hozan Mizgîn ve Hozan Sefkan, '80'li yılların başında birlikte sahnede iken çekilen bir fotoğraf, derginin arka kapağında yayımlandı. Xelîl Xemgîn şehitler üzerine 30 eser yazdı veya besteledi. Dergide bu eserlerin listesi ve hangi şehitler üzerine olduğu da kaleme alındı.

Huner dergisi yeni yayımlanan üç kitabı da değerlendirdi. Bunlar "Tevna Evînê" (Ayhan Demir), "Birareyên Baran" (Ali Baran) ve "Hunera 55 Salan Dilovan" (Hemîd Ûrmiye) isimli eserler.

Dergide yayımlanan bazı yazıların başlıkları da şöyle:

"Rêber Apo'nun Eserlerini Çevirenler, Zap Savaşı ve Müziğe Yansıması, Mihemed Mamlê'nin Portresi, Devrimin Ressamı: Sinan Hezer, Devrimin Hamalı: Amele, Faşizm Çemberinin Kırılmasında Kimi Tecrübeler."

'KÜLTÜR SANAT ÇALIŞMALARINI BELGELEMEYİ AMAÇLIYORUZ'

Avrupa'da yayımlanan dergi editöryası şu açıklamayı yaptı:

"Anlık bilgi paylaşımının olduğu bir zamanda yaşıyoruz. Ama dergi olarak o mecralara girmeyeceğiz. Ana amacımız Kurdistan Devrimi içinde 45 yıldır yapılan kültür ve sanat çalışmalarını belgelemektir. Müzik, govend, tiyatro, sinema ve resim alanında devasa üretimler yapıldı. Bu beş disiplinden olan ve canını Kurdistan için feda eden sayısız şehitlerimiz var. Huner dergisi, şehitlerimizi ve onların yaptığı sanatsal çalışmaları belgeleyecek. Yapılan çalışmaları anlatacak ve yorumlayacak. Varsa eleştiriler analizlerle dile getirecek. Bu çalışmaları yaparken yol göstericilerimiz Rêber Apo ve şehitlerimiz olacaktır. Huner dergisini sadece bir dergi olarak düşünmek eksik olur. Aynı zamanda kitaplar da hazırlayacak. Biyografiler ve araştırmalar yayımlayacak."