‘Cenga Xabur’ gerillaları Güney Kürdistanlı sanatçılara seslendi

Güney Kürdistan’ın yurtsever halkı ile sanatçılarına hitaben mektup kaleme alan “Cenga Xabur” hamlesine katılan gerillalar ve komutanlar “Ses, ezgi ve melodilerinizi gerillanın namlusunun sesiyle birleştirin” çağrısını yaptı.

Güney Kürdistan’ın yurtsever halkı ile sanatçılarına hitaben mektup kaleme alan “Cenga Xabur” hamlesine katılan gerillalar ve komutanlar “Ses, ezgi ve melodilerinizi gerillanın namlusunun sesiyle birleştirin” çağrısını yaptı.

Türk devletinin Zap, Metîna ve Avaşîn’e yönelik işgal saldırıları 20. güne girmek üzere. İşgalci orduyu püskürtmek için Kürdistan özgürlük gerillasının başlattığı hamlelerden biri olan “Cenga Xabur” hamlesine katılan gerillalarla görüşmek için Metîna cephesindeyiz. Savaşın gidişatına ilişkin bilgi veren gerillalardan Rojîn Serhildan, Zendura tepesinde sergilenen direnişe dikkat çekerek, Türk ordusunun hiçbir şekilde ilerleyemediğini aktardı.

23 Nisan akşamı başlayan saldırıların yoğun şekilde sürdüğünü bildiren gerilla Serhildan, işgalci güçlerin üstün teknolojiyle donatıldığına dikkat çekerek şöyle konuştu: “Ancak görünen o ki bu askerler ruh ve maneviyattan yoksunlar. Diğer taraftan büyük bir moral ve coşkuyla arkadaşlarımız savaş meydanında ve bu yüzden de maneviyat üstünlüğü bizde. Zendura, Derarê ve Kordine tepelerinde büyük bir direniş veriliyor.”

ZENDURA’DA MEVZİLENME GİRİŞİMLERİ VAR

Havadan indirilen askerlerin Zendura tepesinde taşlarla mevzi kurmaya çalıştıklarını aktaran gerilla Rojîn Serhildan “Bu girişimleri de sonuçsuz kalacak, çünkü Zendura’daki taşlar onların mezarları olacak, sonlarının yaklaştığını onlar da çok biliyor” diye konuştu. Gerilla Serhildan ayrıca “Cenga Xaburê” direnişinde yer alan gerilla ve komutanlar olarak Güney Kürdistan’ın (Başûr) yurtsever halkı ve sanatçılarına hitaben bir mektup kaleme aldıklarını söyledi.

Savaş cephesinde kaleme alınan Kürdistan özgürlük gerillasının mektubunu olduğu gibi yayınlıyoruz:

“Başûr’un değerli yurtsever halkı ve sanatçıları;

Bildiğiniz gibi Türk sömürgeciliği kutsal Ramazan ayında Kürdistan’ın doğası ile kültürünü yok etmek amacıyla, bu dağlarda yeni acı ve direnişlere tanıklık eden büyük bir savaş başlattı. Yurt savunmasında olan bizler büyük bir fedakarlıkla savaşıyoruz. Bu kutsal topraklarda, Behdînan bölgesinde tarih boyunca sömürgecilere karşı büyük bedeller verildiğini biliyoruz. Çok güzel bir doğaya sahip olan bu köyler ilk kez yakılıp boşaltılmıyor. Baas rejiminden faşist Erdoğan rejimine kadar sömürgeci güçler birçok kez bu köylerde taş üstüne taş bırakmadılar.

Son soykırım saldırısına karşı -Kürt ve Kürdistan tarihine geçeğini düşündüğümüz- iki koldan direniş ve savunma hattı kuruldu. İlki; Cenga Xaburê ve Bazên Zagrosan hamlelerine katılan HPG ve YJA Star gerillalarıyla ifadesini bulan direniş koludur, diğeri de bugün Hesen Şerîf’in “Zinarên Kêste yên serbilind” (Kêste’nin başı dik uçurumları) şarkısıyla yankılanan Kürt sanatçılar Eyaz Yusuf, Erdogan Zaxo ve Tehsîn Teha’nın sesi ile melodesidir. Bedirxan Sindî’nin kaleme aldığı bu nakaratların bir kez daha yaşanmasına izin vermemeliyiz; “Ey Felek ji bo çi dinalî, bo çi nergîz çilmisî, ma çima bextê me hoye, em bêdost û bêkes in.”

Bugün dostlarımız bu sarp, yalçın dağlardır. Kürdistan’ın fedaileri ve Kürt sanatçıları bu toprakların sahipleridirler. İktidardakiler çıkarlarını düşüne dursunlar, bütün yurtseverler, bu topraklara gönül vermiş gerilla, pêşmerge ve Kürt sanatçılar olarak; omuz omuza verip, ulusal hislerle birleşip, bu sömürgeciliğe karşı mücadelemizi büyütmeliyiz.

Hesen Şerîf’in Kêste köyünün yakılıp boşaltılması üzerine seslendirdiği şarkı ve Efrîn’in işgali ile direnişine dair Bilind Îbrahîm’in seslendirdiği türkü gibi bütün Kürt sanatçıları, özellikle Güney Kürdistanlı ve Behdinanlı sanatçılar; bu kutsal mücadeleyi büyütme gayesiyle ses, ezgi ve melodilerini gerillanın namlusunun sesiyle birleştireceklerini umuyoruz.

Bu temelde hepinizi bir kez daha yürükten selamlıyor, sizin aracılığınızla bu kutsal toprakların savunması için Kürt halkına verdiğimiz sözü tekrarlıyoruz.

Cenga Xabûr’ın savaşçı ve komutanları”