Tutsaklar: Gün yoldaşlarımızın ardında saf tutma günüdür

Tutsaklar: Gün yoldaşlarımızın ardında saf tutma günüdür

Cezaevlerindeki PKK'li ve PAJK'lı tutsaklar adına açıklama yapan Deniz Kaya, "Başta Kürdistan halkı olmak üzere, tüm Kürdistani kurum ve örgütlere, halkımızın dostlarına, devrimci ve demokrat çevrelere çaðrımızdır; gün yoldaşlarımızın ardında saf tutma günüdür, gün devrim ve özgürlük mücadelesini büyütme günüdür, gün yoldaşlarımızı sonsuzluða uðurlarken, özgürlük ve sosyalizm bayraðını daha da yükseltme günüdür" dedi.

Türkiye'deki cezaevlerinde kalan tüm PKK'li ve PAJK'lı tutsaklar adına Deniz Kaya, Paris'te katledilen Sakine Cansız, Fidan Doðan ve Leyla Şaylemez'in yarın yapılacak olan cenaze töreni için yazılı açıklama yaptı. Deniz Kaya, "Ölüm her zaman erken, her zaman aðır ve her zaman sinsi olmuştur… Ancak hiçbir ölüm bu kadar kalleş, bu kadar zamansız olmadı. Hiç beklemediðimiz bir zamanda, en onulmaz bir anda ölüm yoldaşlarımızı bizden ayırmış, yüreðimize kor ateşler düşürmüştür… Üç komutanımızı, üç yoldaşımızı, üç fidanımızı kalleşçe, sinsice, korkakça, alçakça katledenler bilmelidirler ki, özgürlük yürüyüşümüz durdurulamaz! Halkımızın kendi kimliðiyle, özgür ve onurlu yaşama talebi engellenemez. Sara kadar büyük yüreði, Fidan kadar derin ruhu ve Leyla gibi iradesi olan bir halkın özgürlük yürüyüşü engellenemeyecektir…. Çocuklarının cenazesini alkışlarla, zılgıtlarla, gurur gözyaşlarıyla sonsuzluða uðurlayan Kürt halkının özgür geleceðini tarihe not düşerek kazanacaðı kesindir…" diye kaydetti.

Halka seslenen Kaya, "Aðıt yakmakla, acı çekmekle yüklü hayatımızın bu en zor dönemecini, yitirdiðimiz arkadaşlarımızın, yoldaşlarımızın anılarıyla, düşleriyle, umut ve inançlarıyla yorulmadan geçeceðiz... Dün Numan yoldaşımızı, ölümsüzler kervanına uðurladık, bugün Sara, Fidan ve Leyla yoldaşları ölümsüzler kervanına uðurluyoruz… Kürdistan devriminin yiðit neferlerini, büyük komutanlarını andıðımız bugün de, başta aileleri olmak üzere, yoldaşlarımıza, deðerli ve onurlu halkımıza baş saðlıðı dileklerimizi iletiyor, anılarına her zaman baðlı kalma sözümüzü bir kez daha yineliyoruz" ifadelerine yer verdi.

Açıklamanın devamında şunlar kaydedildi: "aðlamayın, yas tutmayın; acınız hafiflemesin!.. Binlerce cesur çocuðunuzun kanıyla, canıyla kazandıðınız bu onuru daha da yüceltecek olan yoldaşları, onlara en baðlı duygularla ve fedaice bu özgürlük serüvenini sürdürmeye hazırdır. Aðlamayın, yas tutmayın; acınız hafiflemesin. Bizi birbirimize baðlayan şehitlerimizin anılarına baðlılıkla, cehenneme çevrilmek istenen bu toprakları yeniden cennet yerine dönüştürecek zamanları yaşıyoruz. Aðlamayın, yas tutmayın; acınız hafiflemesin.! özgürlüðümüz şehitlerimizin bize bıraktıðı deðerlerle yarın kadar bize, size, hepimize yakındır. Aðlamayın, yas tutmayın; acınız hafiflemesin.! Sara fedailiði, Fidan gülüşü, Leyla bakışı, Numan fedailiði var oldukça bu halk artık kaybetmeyecektir.!

Başta Kürdistan halkı olmak üzere, tüm Kürdistani kurum ve örgütlere, halkımızın dostlarına, devrimci ve demokrat çevrelere çaðrımızdır; gün yoldaşlarımızın ardında saf tutma günüdür, gün devrim ve özgürlük mücadelesini büyütme günüdür, gün yoldaşlarımızı sonsuzluða uðurlarken, özgürlük ve sosyalizm bayraðını daha da yükseltme günüdür.

Tüm halkımızı, halkımızın dostlarını; yüreði özgürlük ve devrim için çarpan herkesi, Sara, Fidan ve Leyla yoldaşı uðurlamaya, bugünü yas tutan bir halkın özgürlük bayramı haline getirmeye çaðırıyoruz. Bizler, yüreði özgürlük sevdası ile çarpan tutsaklar olarak, başta büyük komutanlarımız Sara, Fidan ve Leyla yoldaşlarımız olmak üzere, tüm halkımıza söz veriyor, ant içiyoruz; sonucu ve bedeli ne olursa olsun, özgürlük serüvenimizi; devrim ve sosyalizm mücadelesini asla ve asla yarım bırakmayacak ve uðrunda hayatlarınızı yitirdiðiniz bu mücadeleyi zaferle taçlandıracaðız.

Burada bir kez daha tüm yoldaşlarımıza ve siz onurlu halkımıza söz veriyoruz; and olsun ki, ne özgürlük sevdamızdan vazgeçeceðiz ne de şehitlerimize baðlılıðımızdan.

Bir kez daha halkımıza baş saðlıðı diliyor; selam ve saygılarımızı sunuyoruz.

Komplocular kaybedecek; özgürlük kazanacak, halklarımız kazanacak. Şehîd namirin."